À LA CARTE
LES ENTRÉES FROIDES ET CHAUDESAPPETIZERS
*LE CAVIAR KALUGA 28g | 56g
En symphonie gourmande et fins cornets croustillants
Kaluga caviar accompanied with accouterments and crispy cones155 | 280
LE TOPINAMBOUR
Dans une tarte fine, verjus rouge, émulsion de xérès, racine de céleri
Sunchoke tart, red verjus, sherry vinegar emulsion, celery root34
LA PINTADE
En terrine, avec des châtaignes, des betteraves et un consommé froid
Guinea hen terrine, chilled consommé, chestnut, black truffle, golden beets45
*LE HAMACHI MARINÉ
Émulsion d’amandes toastées, agrumes d’hiver
Marinated Japanese hamachi, toasted almond emulsion and winter citrus42
LE FOIE GRAS DE CANARD AU TORCHON
Avec une compote de figues, poire pochée et brioche grillé
Foie gras torchon, fig compote and poached pear, toasted brioche49
LA GRENOUILLE
Marine au babeurre, gnocchis aux oignons verts, sauce romesco
Buttermilk marinated frog legs, scallion gnocchi and romesco42
*LES OURSINS
Et la carotte en risotto, saucee curry legere au potiron relevee de togarashi
Sea urchin, carrot risotto, pumpkin coconut curry, togarashi52
LE RIS DE VEAU
En croustillant, poivre de szechuan, noix de cajou, légumes marinés
Crispy veal sweetbread, szechuan pepper jus, cashew, pickled vegetables42
LES PLATSMAIN COURSES
*LA SOLE
Accompagnée d’une fleur de courgette farcie, beurre blanc tomaté
Dover sole, stuffed squash blossom, tomato infused beurre blanc68
*LE FLÉTAN
Confit à l’huile d’olive, servi avec des salsifis, de la vanille et huile de fenouil
Olive oil poached halibut, salsify, vanilla, fennel oil69
*LA CANETTE
Frottée au genieve, pomme, gremolata de pistache
Crispy skin duck breast, apple, pistachio gremolata65
LA VOLAILLE “HERITAGE”
Poulet farci, velouté de vin de madére et poireaux
Stuffed heritage chicken, madeira velouté and leek pearls62
*LE BISON
Cuit en feuilletage, duxelles de champignons et blettes, jus au vin rouge
Filet of bison wrapped in laminated pastry, swiss chard, mushrooms, red wine jus72
*LE CHEVREUIL
La selle au foie gras, chou vert et jus corsé au Xérès
Venison saddle stuffed with foie gras, savoy cabbage, sherry wine jus74
*LE BOEUF WAGYU
Faux-filet, carrotes braisées, graines de pavot, sauce béarnaise
Mishima reserve striploin served with braised carrot, poppy seed, bearnaise sauce54 | 114
Substitute Japanese A5 Wagyu Ribeye (2.5oz) +$120
Available Sunday-Friday
LES SPÉCIALITÉS DE JOËL ROBUCHON
JOËL ROBUCHON SIGNATURE CREATIONS
L’AUBERGINE
Confite puis laquée, assaisonnement d’un curry de légumes
Eggplant confit then lacquered, vegetable curry coulis38
L’ARTICHAUT
Rôti, sur une purée onctueuse, voilé d’un cappuccino de pois chiches au curcuma
Roasted baby artichoke, chickpea and turmeric cappuccino32
*L’OEUF DE POULE
Mollet et friand au caviar impérial et saumon fumé
Organic crispy poached egg, imperial caviar, and smoked salmon95
LA LANGOUSTINE
En papillote croustillante au basilic
Crispy langoustine served with basil coulis34
*LA SAINT-JACQUES
Avec une sauce à la coriandre, émulsion coco et calamars à la plancha
Scallop served in cilantro broth, coconut emulsion and calamari45
LE PIGEON
Farci de foie gras et caramélisée, pomme purée
Caramelized free-range squab, foie gras, mashed potato48 | 79
Always Available