Skip to content
Toggle navigation
Reservations
Menus
SEASONAL
EVOLUTION
LUNCH
À La Carte
Cocktails
ART BASEL
CHRISTMAS EVE
NEW YEAR'S EVE
ABOUT
Story
Team
Joël Robuchon
Press
Careers
Private & In-Home Events
Contact & Hours
Email Sign Up
Accessibility
Reservations
Menus
SEASONAL
EVOLUTION
LUNCH
À La Carte
DESSERT
BEVERAGES
Cocktails
ART BASEL
CHRISTMAS EVE
NEW YEAR'S EVE
À LA CARTE
(AVAILABLE SUNDAY - THURSDAY)
LES ENTRÉES FROIDES ET CHAUDES
COLD AND HOT APPETIZERS
LE CAVIAR KALUGA
En symphonie gourmande et fins cornets croustillants
Kaluga caviar accompanied with accoutrements and crispy cones
145 / 255
LA MOUSSE DE POIVRON CERISE
Servi avec des fruits et légumes d'été croquants
Cherry-bell pepper mousse, crisp summer vegetables and fruits
32
LES CREVETTES
Légèrement pochée, vinaigrette gingembre et feuille de figuier
Sicilian red prawn, gently poached, ginger-fig leaf vinaigrette
46
*LE BŒUF WAGYU
Servi cru, vinaigrette wasabi, poireaux mimosa
Shaved wagyu beef, wasabi-scallion dressing, leeks mimosa
39
LE FOIE GRAS DE CANARD AU TORCHON
Avec une compote et gelée de rhubarbe, salade de céleri et brioche toastée
Foie gras torchon, rhubarb, celery salad, toasted brioche
48
****
LA CAROTTE
Accompagné de beignet de yucca, émulsion de betterave doree, sésame
Petite carrot, golden beet emulsion, chanterelles, yucca fritter, sésame
36
LE BURGER
De boeuf au foie gras et aux poivrons arlequins verjus
Beef and foie gras burger, multi-color peppers
45
LE PORC IBÉRIQUE
Joue de porc braisée, sauce Romesco, chili rôti au feu
Iberico Pork Cheeks, Romesco, fire roasted Nardello chili
41
LES PÂTES CAPELLINI
Cappuccino d’oursin, julienne d’asperges, émietté de Furikake
Cappellini pasta, sea urchin cappuccino, Furikake crumble
51
*Supplemental Kaluga Caviar (10 g.)
85
LES PLATS
MAIN COURSES
LA DAURADE ROYALE
Cuite à l’ail des Ours, champignons et sucs de fenouil
Wild caught Sea Bream, mushroom ragout, ramps, fennel sauce
68
LA SOLE
Entière de petit bateau «Belle Meunière», sauce vierge aux aromates
Dover sole ″Meunière″, brown butter and lemon sauce
129
*LA CANETTE
Peau croustillante, pêche rosette caramélisé , fond de canard rôtie
Crispy skin duck breast, caramelized peach rosette, natural jus
65
*LE CARRÉ D’AGNEAU
Avec une piperade épicée au chorizo et oignons confits
Roasted rack of lamb, spicy bell pepper Piperade, chorizo, spring onion confit
72
*LE FILET MIGNON
Accompagné condiment d’une gribiche, cannelloni végétale à la truffe noire, artichauts
Beef Filet, vegetable cannelloni stuffed with artichokes, black truffle, gribiche condiment
51 I 98
Substitute Japanese A5 Wagyu Ribeye (2.5oz)
110
LES SPÉCIALITÉS DE JOËL ROBUCHON
JOËL ROBUCHON SIGNATURE CREATIONS
(ALWAYS AVAILABLE)
LA BETTERAVE
En duo de pommes à l’avocat, herbes fraîches et sorbet à la moutarde verte
Beet, apple and avocado duo, green mustard sorbet & fresh herbs
29
LA LANGOUSTINE
En papillote croustillante au basilic
Crispy langoustine served with basil coulis
36
L’ŒUF DE POULE
Mollet et friand au caviar impérial et saumon fumé
Organic crispy poached egg, Imperial Caviar, and smoked salmon
85
L’ARTICHAUT
Rôti, sur une purée onctueuse, voilé d’un cappuccino de pois chiches au curcuma
Roasted baby artichoke, chickpea and turmeric cappuccino
29
L’AUBERGINE
Confite puis laquée, assaisonnement d’un curry de légumes
Eggplant confit then lacquered, vegetable curry coulis
35
LA SAINT-JACQUES
Avec une sauce à la coriandre, émulsion coco et calamars à la plancha
Scallop served in cilantro broth, coconut emulsion and calamari
40
×
Online reservations
Date:
Time:
04:00 PM
04:30 PM
05:00 PM
05:30 PM
06:00 PM
06:30 PM
07:00 PM
07:30 PM
08:00 PM
08:30 PM
09:00 PM
09:30 PM
10:00 PM
10:30 PM
11:00 PM
11:30 PM
Party Size:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Reserve a table
×
Thank You
Loading...